您现在的位置是: 首页 > 热门景点 热门景点
景区英文翻译怎么说_景区的英语怎么说
tamoadmin 2024-09-18 人已围观
简介1.三亚各景点的英文名称有木有晓得的?2.关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译Introduction to Huangguoshu Scenic Area1、Huangguoshu Waterfall Scenic Spot:Huangguoshu Waterfall, 77.8 meters (255.2 feet) high and 81(266 feet) meters wide, is
1.三亚各景点的英文名称有木有晓得的?
2.关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译
Introduction to Huangguoshu Scenic Area
1、Huangguoshu Waterfall Scenic Spot:Huangguoshu Waterfall, 77.8 meters (255.2 feet) high and 81(266 feet) meters wide, is a world-famous waterfall, being the only one to be reciated in six directions all over the world. Over 20 km2 (7.7 square miles) centering around Huangguoshu Waterfall is a cluster of 18 waterfalls, which is the biggest waterfalls cluster in the world.
Tianxing Bridge (Bridge of Stars) Scenic Spot: Situated 5 kilometers (3 miles) down the Grand Waterfall, Tianxing Bridge Scenic Spot is made up of Tianxing (Bridge of Stars) Bonsai, Tianxing Ce, Silver Chains Waterfall and Stone Forest on the Water. It is a natural “World of Fairy Tales” combining all the picturesque view of Carst Landforms like stones, water, roots, vine, ces and waterfalls.
Huanguoshu Doupotang (Steep Slope Pool) Waterfall Scenic Spot: Located 1 kilometer (0.6 mile) upriver from the Huangguoshu Waterfall, it serves as the widest (110-meter wide) waterfall among the cluster. It is also called “Roaring Waterfall” due to its deafening sound. Here live precious bird species such as peacocks, black & white swans, Egrets, mallards and mandarin ducks. Hundreds of peacocks fly together at a certain time every day.
Huanguoshu Shitouzhai(Stone Stockade Village) Scenic Spot: It is 4 kilometers (2.5 miles) upriver Huangguoshu Waterfall. All the houses in the village were constructed with stones, hence the name Shitouzhai. The permanent residents here are Bouyei ethnic minority group who are renowned for their traditional handmade wax prints. The village is the unique place awarded and named “The Hometown of Miao Wax Printing in China” by the National Ethnic Affairs Committee.
In addition, there are the flirtatious expressions of folk custom, mainly are the Bouyei and Miao (two ethnic minority groups) and the being exploited sights like Unfathomable Mystery-Red Cliff Relics, Dishuitan Waterfall Scenic Spot, Langgong Scenic Spot and etc..
这可真耗费精神呀
三亚各景点的英文名称有木有晓得的?
1. 阳朔十里画廊:Yangshuo Shili Gallery
十里画廊是个景区,它包含了一个10里的自行车道什么的,而1里=0.5km,而不是1英里(1mile),所以不能翻译成ten-mile,所以这里直接用音译,免得听起来恶俗,另外,外国人来了,要入乡随俗的~
2.酒店名:画廊别院:Shili Gallery Hotel,
虽然这个酒店有个比较文雅的名字,很中国古代的那种感觉,但是酒店就是酒店,不管什么文雅的名字都改变不了它的主要功能,所以用意译,把这个是酒店的意思表达出来,不然老外来了,绝对不会去那儿住,因为人根本不知道那是什么地儿。
关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译
1,天涯海角游览区,The remotest corners of the globe
天涯海角游览区,位于海南省三亚市天涯区,距主城区西南约23公里处,背对马岭山,面向茫茫大海,是国家AAAA级旅游景区。
景区海湾沙滩上大小百块石耸立,“天涯石”、“海角石”、“日月石”和“南天一柱”突兀其间,沙滩上大小百块磊石耸立,上有众多石刻。清代雍正年间崖州州守程哲所书,勒石镌字“海判南天”,这是天涯海角最早的石刻。
2,南山文化旅游区,NANSAN
南山主要景点有南山寺、海上观音、不二法门、观音文化苑、三十三观音堂、天竺圣迹、佛名胜景观苑、十方塔林与归根园、佛教文化交流中心、素斋购物一条街等。其中,108米海上观音是当之无愧的亮点之一,是世界首尊金玉观世音菩萨塑像,闻名全海南的镇岛之宝。
3,鹿回头公园,Luhuitou Park
鹿回头公园山顶因有鹿的雕塑而出名,站在鹿回头公园山顶,可以看到南海上的东岛和西岛。鹿回头的定位是情爱文化和生态展示并重的主题公园,主要景点包括顺风台、鹿苑、滑道、紫气东来、情爱文化园、黎族歌舞表演、鹿回头雕塑、山顶花园、北亭观景台等。
4,西岛,West Island
西岛又名玳瑁岛,位于三亚湾国家自然保护区内,全岛总面积 2.6公里。岛上风景秀丽,空气清新,沙滩柔和,海水清澈见底;环岛海域生长着大量美丽的珊瑚,保护完好。
5,大小洞天风景区,Fairyland
大小洞天风景区,原名海山奇观风景区,古称鳌山大小洞天,位于海南省三亚市区以西40公里的南山西南隅,总面积为22.5平方公里,景区已有800多年历史,是著名的道教文化风景区。
百度百科-天涯海角风景区
百度百科-南山文化旅游区
百度百科-鹿回头山顶公园
百度百科-西岛
百度百科-大小洞天
国家重点风景名胜区
major national scenic spot
风景名胜区
scenic and historic area
国家重点文物保护单位
important cultural relic sites under state-level protection
国家历史文化名城
historical and cultural city of the state
中国优秀旅游城市
outstanding tourist cities of China
国家园林城市
national garden cities
国家级自然保护区
national reserves
世界生物圈保护区
world biosphere reserve
国家级博物馆
National Museum
国家湿地公园
National Wetland Park
世界地质公园
world geological park
国家地质公园
national geopark
国家森林公园
National forest park
国家AAAAA级旅游景区
National AAAAA tourist attractions
爱国主义教育基地
a base of patriotic and moral education
世界文化和自然遗产
world cultural and natural heritage